pondělí 30. září 2013

Able Archer in english?

I looked into statistics, and see most people visting this blog are from USA or Russian Federation so i
decided to translate first version of Able Archer (now featuring only US and Soviet forces) to English.
while my friend is currently working on new sets of cards and graphic layout for rules i finishing Armylists for British army on Rhine and Česko-slovenská armáda.
In the future of course i will include also West and East germany forces,Polish and Hungarian as some minor NATO countries presented or capable to strike at West Germany territory.

Just on quick note Able Archer newer was and never will be realistic simulation of Cold War conflict. I made this game because i was lacking some fun and easy to learn game without one million charts (well i could play AK47 republic II or CWC but they didnt work just right for community)
still AA is almost one man project and i have my personal life so work on AA is rather limited.

Po té co jsem nakoukl do statistik na blogu a zjistil jsem že většina náštev pochazí z USA nebo Ruské Federace jsem se rozhodl že Able Archer se dočka překladu do anglického jazyka. zatím co se mení grafická uprava pro pravidla a stat cardy připravuji armylisty pro ČSLA a Britskou armádu (British army on Rhine).
V budocnosti chci pravidla doplnit i o národy Východního a západního Německa, Polska,Maďarska ale i třeba dalších zemí NATO jako jsou Kanaďané,Holanďani a další.

Jenom ještě jednou - Able Archer není a nikdy nebude realistická wargamingová hra, na této hře jsem začal pracovat proto že jsem nenašel jednoduchá 1:1 pravidla pro toto období abych nemusel použivat tísice různých tabulek.(no teoreticky jsem mohl použit AK47 republic nebo cold war commander ale to prostě nemá v této zemi žadný základ)
AA je pořad projekt jednoho člověka (i když někteří my zdatně pomáhají) a mám i svůj osobní život proto je prace na AA tak pomalá.